ثم يأتى ـ بعد ذلك ـ باب «الكنى» ، وبه (١٧ بابا) ، تضم (٣٤ ترجمة) (١). وأخيرا ، يأتى باب «النساء» ـ كباب جديد ، لم يسبق إليه لدى ابن عبد الحكم ، ولا ابن الربيع الجيزى ـ وبه (٧ أبواب) ، تضم (٩ تراجم) (٢). وبذا يكون مجموع تراجم هذين البابين الكبيرين الأخيرين يساوى (٤٣ ترجمة).
ب ـ «تاريخ الغرباء» : تم تجميع (٧٠٣ ترجمة) من بقايا هذا الكتاب (٣) ، منها : (٦٩٨ ترجمة) خاصة بالأسماء (٤) ، موزعة على (٢٧ بابا رئيسيا). وهذه الأبواب الرئيسية مقسمة إلى (٢٢١ بابا فرعيا). وبعد ذلك يأتى باب «الكنى» ، وبه (٤ أبواب) ، بها التراجم الخمس الباقية (٥).
وتجدر الإشارة إلى أن الأبواب الرئيسية هنا ـ أيضا ـ تختلف من حيث عدد الأبواب الفرعية ، وعدد المترجمين الداخلين تحتها. فمثلا : باب «الهمزة» به (١٦ بابا فرعيا) ، بلغت تراجمها (١٠٧ ترجمة) (٦) ، فى حين بلغت أبواب «حرف العين» ـ وهو أكبر الحروف من حيث عدد أبوابه ـ ٤٦ «بابا فرعيا» ، وضمت (١٧٤ ترجمة) (٧). أما «حرف الميم» ، فرغم أن عدد أبوابه الفرعية واحد وعشرون (٢١) بابا فقط ، إلا أن تراجمه هى الأكبر عددا مما سواه (١٧٩ ترجمة) (٨) ؛ لكثرة من اسمه «محمد» به (٩).
٤ ـ نوعيات المترجمين فى الكتابين (١٠) :
أ ـ لا ريب أن الغالبية العظمى فى «تاريخ المصريين» من أصول عربية ، أو ممن دخلوا فى ولاء القبائل العربية المختلفة ، إلا أن هناك أفرادا قليلين جدا ، يرجعون إلى أصول
__________________
(١) يمتد باب (الكنى) من ص ٥١٧ ـ ٥٢٦.
(٢) يمتد باب (النساء) من ص ٥٢٧ ـ ٥٢٩.
(٣) تمتد تراجم بقايا هذا الكتاب من ص ٥ ـ ٢٦٣.
(٤) تمتد تراجم هذه الأسماء من (ص ٥ ـ ٢٦١).
(٥) يشمل باب (الكنى) تراجم (٦٩٩ ـ ٧٠٣) ، (ص ٢٦٢ ـ ٢٦٣).
(٦) يمتد هذا الباب الرئيسى من (ص ٥ ـ ٤٣).
(٧) يمتد هذا الباب من (ص ١٠٨ ـ ١٦٥).
(٨) يمتد هذا الباب من (ص ١٨٣ ـ ٢٤٢).
(٩) تمتد تراجم من اسمه (محمد) من ترجمة (٤٧٣) إلى (٦١٥) ، ص ١٨٤ ـ ٢٣٠.
(١٠) لم أشأ عمل إحصاء دقيق بعدد كل طائفة من طوائف المترجمين على مستوى الكتابين ؛ لأن ذلك سيؤدى إلى تضخيم العمل جدا ، بالإضافة إلى موسوعية ثقافة المترجمين آنذاك غالبا ، وصعوبة تحديد اختصاص كل منهم على حدة.