|
وحش و طير امروز سيرابند در اين دشت و ما |
|
|
تشنهايم آخر ز وحش و طير کمتر نيستيم |
|
مباراة الشعر أو تقريب معناه بالعربيّة :
أولسنا آل طه الأطهر |
|
وعليُّ الطُّهر ساقي الكوثر |
يشرب الوحش ولا نسقي ألا |
|
هي عند الله إحدى الكبر |
فعن الوحش وما شابهه |
|
شأننا بين الورى لم يصغر |
وله
تنها همى نه جرعهٴ آبش کسى نداد |
|
|
آبش کسى نداد جوابش کسى نداد |
چون بيكسان به نيزهٴ خود تکيه داده بود |
|
|
بهر جواب گردن کج ايستاده بود |
چون بيكسان به نيزهٴ خود تکيه داده بود |
|
|
بهر جواب گردن کج ايستاده بود |
پيكان تير سرور دين را جواب داد |
|
|
آهن بغيرت آمد و بر اصغر آب داد |
از شصت کين چه تير ستم از کمان گذشت |
|
|
تير از گلوى اصغر و اصغر ز جان گذشت |
آن طفل چون نداشت زبان تکلّمى |
|
|
بر روى باب کرد بحسرت تبسّمى |
مباراة الشعر أو تقريب معناه بالعربيّة :
لم يحرموه من الرواء وإنّما |
|
سكتوا فما ردّوا عليه جوابا |
فأتاه حرملة وقال له الهدى |
|
قولاً وأرسله عليه شهابا |
إن كنتم ترجون رحمة جدّه |
|
فاسقوه من هذا الفرات شرابا |
ما لان حرملة لقسوة قلبه |
|
وبكى الحديد عليه حتّى ذابا |