مللت الحياة فيا حبّذا |
|
هلاكي سريعاً مع الهالكين |
وقد فقدت مقلتاي الضياء |
|
وجار عليّ زمان مشين |
ونادت إلهي أعد أكبري |
|
سليماً من القتل في العاندين |
وله أيضاً
نظمها في مبارزة عليّ الأكبر :
ايا فرقهٴ فارق از ننگ و نام |
|
نهاديد بر کفر اسلام نام |
روا نيست اى قوم بيرون زدين |
|
مسلمانى و کفر محض اين چنين |
شما شرک يزدان و کين رسول |
|
نموديد در عالم ذر قبول |
نه ما آخر اولاد پيغمبريم |
|
برازندهٴ خلقت داوريم |
کسى کو بود عرش را زيب و زين |
|
حسين است و اولاد پاک حسين |
يزيد ستمگر ز آل زناست |
|
خلافت زنازاده را کى رواست |
خلافت بود حقّ شأن حسين |
|
ايا ظالمان دودمان حسين |
براى زنازادهاى شد بباد |
|
که لعنت بر آن اصل ناپاک باد |
منم آنکه جدّم رسول خداست |
|
که سر خيل وسر حلقهٴ انبياست |
منم آنکه آن درّينه عمرانيم |
|
بروز وغا حيدر ثانيم |
مرا بر ميان دوالفار على است |
|
مرا افتخار از نبى و وليست |
ز شير خدا شاه بدر حنين |
|
شجاعت بود ارث بابم حسين |
شجاعت به من از پدر منتهى است |
|
بشيران در افتادن از ابلهيست |
چه گيرم بکف رمح خوارا شکاف |
|
سپهر زمين سينه درزد در زقاف |
نمى لافم اى ابن سعد لعين |
|
گر انکار دارى بيا و ببين |
چه شمشير کين بر کشم از نقاب |
|
شود زهر شير در بيشه آب |
منم آنکه بر سروران سرورم |
|
شبيه پيغمبر على اکبرم |