بطرس الكلوني يقول :
«لقد رتبت الآن المجموعة ترتيبا أفضل من السابق فإن رضيت عنها كان بها وإلّا فلك مطلق الحرية في تصحيح ما تشاء. فأنت وحدك الّذي مزق أعداء المسيحية الثلاثة بسيف الكلمة المقدّسة ، وأعني بهم : اليهود والوثنيين والسراسين (المسلمين) (١) ... إلى قوله : ويجب علينا أن نكون شاكرين لعدم رغبة برنارد من كليرفو في أن يسخر نفسه لهذا العمل (أي كتابة وجمع المجموعة الطليطلية) كنقطة هجوم على المسلمين».
٤ ـ هرمان الدلماطي herman of dalmatia :
الّذي عاش في اسبانيا (ت : ١١٧٢ م) وكان على صداقة حميمة مع روبرت من كيتون وأنهما كانا يدرسان سويا وبطريقة سرّية لدفع الشبهة عنهما وعن نواياهما. وللدلماطي غير ترجماته في مجموعة طليطلة عدّة ترجمات اخرى واحدة في الفلك لسهل بن بشير وجداول فلكية للخوارزمي وأبو (٢) معشر وللمجريطي وغيرهم. لقد استغلّ القوم الحرية والأمن في ظل الإسلام ، فعكفوا على ترجمة علوم المسلمين إلى اللّاتينية في ما يشبه في عصرنا الحاضر محاولات السوفيت في نقل تكنولوجيا الغرب ومحاولات الغرب في نقل ما توصّل إليه الشرق ، وغالبا ما كانت عملية النقل هذه تتم سرا وفي الكنائس بأيدي الرهبان والقسس.
أمّا دوره في مجموعة طليطلة فقد قام بترجمة ـ mahumet liber gener ationis وقد استكمل ترجمته في ليون leon عام ١١٤٢ م.
وكتاب liber generationis mahumet وهو كسابقه مملوء بالأساطير
__________________
(١) دأب الأوربيون على تحاشي كلمة إسلام ومسلمين وأطلقوا تسميات كثيرة أشهرها سراسين ، ومحمديون ، ومور ، وأتراك ولكن الإسلام الحقيقي مرفوض لسمو معناه.
(٢) هكذا في الأصل.