* النسخة الثالثة ، وهي نسخة برلين ، ورمز إليها بالحرف ( ب ) ، وهي برقم tco ـ ١٩٨٥.
ولاحظ أن الناسخ أشار في الصفحة الأولى إلى أنه لم يتكلف نقل القسم الأول من كتاب « لباب الآداب » لأنه مطابق لكتاب « فقه اللغة » المعروف بين الناس ، وأنه اكتفى بنسخ خمس وعشرين صفحة منه ، وقد نسخ القسمين الآخرين.
وهي نسخة متأخرة ، سنة ١٣١٨ ه.
* أما النسخة التي اعتبرها أصلاً ، فهي نسخة أسطنبول القسم العربي ـ برقم ٦٩٠٠ ، وتتكون من الأجزاء الثلاثة التي نشرها بعنوان « لباب الآداب » والقسم الأول منها في أسرار اللغة وجوامعها وطرائق العربية وخصائصها. وقد أرسلت في طلبها ، ولكن دون جدوى.
ومن ثمّ فإن نسخة لباب الآداب المطبوعة ، والتي رمزنا لها بالرمز ( ل ) ، اعتبرتها مصدراً ثانوياً ونسخة فرعية للتحقيق ، أثبتُّ ما نقص منها وما زاد بالهامش ، وذلك وفقاً للمنهج الذي اتبعته في تحقيق هذا الكتاب ، وألزمت نفسي به مهما طال الهامش أو نقص النص عن الأصل. وسيرى القارىء هذا بوضوح وجلاء.
(٤) نسخة دار الكتب العلمية بيروت ، وهي نسخة مشكولة وتنقص بعض الفصول التي تتناول الفرق في أعضاء الإنسان وتزيد وتنقص بعض العبارات ، وعند إثباتها في الهامش تذكر بنشرة دار الكتب العلمية.