«اعرورى ، اعروريا ، اعروروا ، اعرورت ، اعرورتا ، اعرورين ، اعروريت ، اعروريتما ، اعروريتم ، اعروريت ، اعروريتما ، اعروريتنّ ، اعروريت ، اعرورينا ، اعريراء : مرتكب كار زشت شدن ، وتنها راه پيمودن ، وسوار اسب برهنه شدن ـ يعرورى ، يعروريان ، يعرورون ، تعرورى ، تعروريان ، يعرورين ، تعرورى ، تعروريان ، تعرورون ، تعرورين ، تعروريان ، تعرورين ، اعرورى ، نعرورى ـ ليعرور ، ليعروريا ليعروروا ، لتعرور ، لتعروريا ، ليعرورين ، اعرور ، اعروريا ، اعروروا ، اعرورى ، اعروريا ، اعرورين ، لاعرور ، لنعرور» يائى است ، ثلاثى مجردش «عرى ، يعرى ، اعر ، عريا وعرية : برهنه شدن» سعد تفتازانىّ در شرح تصريف واوى گرفته ، لكن گفته اند خطاء است بدليل مصدر ثلاثى مجردش ، ومعتلّ اللّام از باب افعوّال نيافتم.
«باب فعللة» : «سلقى ، سلقيا ، سلقوا ، سلقت ، سلقتا ، سلقين ، سلقيت ، سلقيتما ، سلقيتم ، سلقيت ، سلقيتما ، سلقيتنّ ، سلقيت ، سلقينا ، سلقاء : بر پشت زمين زدن ، مضارعش : يسلقى ، وامرش ليسلق ، وسلق الخ»
«باب تفعلل» : «تجعبى ، تجعبيا ، تجعبوا ، تجعبت ، تجعبتا ، تجعبين ، تجعبيت ، الخ تجعبيا : ازدحام وهنگامه برپا شدن ، مضارعش : يتجعبى ، امرش : ليتجعب ، تجعب».
باب افعنلال : اعلندى ، اعلنديا ، اعلندوا ، اعلندت ، اعلندتا ، اعلندين ، اعلنديت الخ اعلنداء : چاق ودرشت شدن ،