ميگويند ، وبعدش لام وضمير نمياورند.
٤ ـ «آمين» بمعنى «استجب : استجابت كن»
٥ ـ «صه» بمعنى «اسكت : خاموش باش»
٦ ـ «مه» بمعنى «انكفف : خوددارى كن»
٧ ـ «بله» بمعنى «اترك : رهاكن» وبمعنى «ترك : رهاكردن» نيز استعمال شده.
٨ ـ «هاء» بمعنى «خذ : بگير» ودر آن شش صيغه حاضر باين گونه آمده : «هاء ، هاوءما ، هاوءم ، هاء ، هاوءما ، هاؤنّ» وبه اين گونه نيز استعمال شده : «هاك ، هاكما ، هاكم ، هاك ، هاكما ، هاكنّ» در قرآن است : («فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ :) اما كسى كه كتابش بدست راستش داده شود پس ميگويد بگيريد بخوانيد كتاب مرا ـ الحاقّة ـ ٦٩ ـ ١٩».
٩ ـ «بجل» بمعنى «يكفى : بس است».
١٠ ـ " ايه" بمعنى" زد حديثك : بازگوى" وبمعنى" افعل : بكن" نيز آمده ، در كلام امير المؤمنين عليهالسلام است در خطبه ١١٢ نهج البلاغة" ايه ابا وذحة : بكن اى ابا وذحة" مقصود از ابا وذحة حجّاج بن يوسف ثقفىّ است ، وبمعنى" اكفف واسكت" نيز استعمال شده ، واز جهت لفظ" ايه ، ايه ، ايه ، ايها" استعمال كرده اند ، وگاهى همزة را قلب به هاء ميكنند و" هيه" ميگويند.
١١ ـ «حىّ» بمعنى «احضر مسرعا : بشتاب حاضر شو» مانند : «حىّ على الصّلاة ، حىّ على الفلاح ، حىّ على خير العمل» و «حيّهل»